外国语言文学系举办中国文化大讲堂
2016年10月31日19:00—21:30,11月1日16:20—18:30,在图书馆一楼报告厅外交学院武波教授为河套学院师生作了题为“漫谈中国文化走出去”“中国文化特质及经典之传译”的精彩讲座。本次讲座是河套学院外国语言文学系中国传统文化大讲堂系列讲座。武波教授的讲座拉开了外语系中国传统文化大讲堂的序幕。
武波教授通过丰富生动的图片资料展示,引经据典的翻译实例剖析,鲜为人知的翻译大家的生平事迹及其著作讲解赏析,准确勾勒出中国文化走出去的脉络和状态,并进一步阐述了中国文化走出去所需要的文化体制等诸多环境和条件因素。武波教授还从《易经》思想入手,对多处中国文化特质翻译提出了自己的见解和修正意见,提倡汉译英时多采纳“补译”。武波教授展现了中国古老文化,告诫大家不要抛弃中国传统文化,只有更好地了解中国文化才能更好地向世界介绍中国,让中国文化走出去。“如何让中国传统文化走向世界”引领学生陷入深刻反思。
本次讲座的目的在于让师生认识到学习中国传统文化的重要性,在外语系师生中形成学习中国传统文化的热潮,增强中国文化走出去的信心。武波教授对中国传统文化的深刻解读让外语系师生受益匪浅。

外语系团学科供稿